24. Pandemiewoordenlijst. Vocabulario de pandemia.



Beste Kikás,
Ik mis je brieven met de verhalen over de Spaanse opsluiting. Ik hoop dat je mij binnenkort zal schrijven.

Ik lees vandaag in de krant dat de taal een overvloed aan nieuwe woorden krijgt vanwege de pandemie. Sommige woorden hadden wij al, maar werden alleen gebruikt door zorgpersoneel, epidemiologen, virologen en statistici en zijn nu volkstaal geworden. Andere zijn echt nieuw. Nederlands is een compositietaal. Dat betekent dat veel woorden zijn gevormd door het samenvoegen van andere woorden, zoals hottentotententententoonstellingsbeveiliger. Met de pandemie zijn veel nieuwe woorden op deze manier gevormd. Hieronder is een woordlijst met mijn favoriete coronawoorden en de vertalingen.

Warme groeten


Angel.





TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL


Querido Kikás,

Echo mucho de menos tus cartas con las historias del confinamiento español. Espero que me escribas en breve.
Hoy leo en el periodico que el idioma, gracias a la pandemia, ha recibido un aluvión de nuevas palabras. Algunas palabras las teníamos ya, pero sólo eran utilizadas por el personal sanitario, los epidemiólogos, los virólogos y los estadísticos y ahora han pasado a formar parte del idioma popular. Otras son palabras de nueva creación. El holandés es un idioma de composición. Esto quiere decir que muchas palabras se forman por la unión de palabras ya existentes como, por ejemplo, "hotentotententententoonstellingsveiligheidsagent" (algo así como guardia jurado de exposiciones de tiendas de hotentotes). Durante la pandemia se han formado muchas palabras de esta forma. Dado que en español este proceso, (por ejemplo, en la palabra limpiaparabrisas) es menos frecuente, con frecuencia tendré que traducirlo con varias palabras. En la Mancha, por cierto, somos muy componedores. Por ejemplo, al que de forma continuada se pasa las normas por el arco del triunfo lo llamamos "rompelindes". A continuación, puedes ver un pequeño diccionario con mis coropalabras favoritas.




Un abrazo




VOCABULARIO DE PANDEMIA/PANDEMIEWOORDENLIJST




anderhalvemetermaatschapij - sociedad del metro y medio.

anderhalvemetereconomie - economía del metro y medio.

amateurviroloog - virólogo aficionado, coronacuñado.

balkoncert - concierto de balcón.

balkonpolitie - policía de balcón.

besmetingscurve - curva de contagios

besmetingshaard - foco de contagio

boodschapstudent - estudiante recadero. Estudiante que se ofrece para hacer los recados a las personas mayores que están confinadas.

cirkelometje - coronarodeo. Pequeño rodeo que se da en torno a otra persona para mantener la distancia de seguridad.

coroma/coropa - coroabuelo/coroabuela. Anciano que cuida de sus nietos mientras su padres, ambos con una profesión esencial, tienen que ir a trabajar.

coronafobie - coronafobia. Miedo a contagiarse de coronavirus.

corona-aso - coronacapullo. Persona (por decir algo) que pone a los demás en peligro de contagiarse. coronaboete - coronamulta. Multa que te ponen por saltarte las reglas del confinamiento.

coronactief - coronactivo. Persona que permanece activa durante la pandemia, por ejemplo, haciendo ejercicio en casa.

coronahond - coronaperro. Perro que se alquila para poder salir a la calle.

coronaspek - manteca pandémica. Grasa corporal acumulada durante la pandemia.

coronamoe - coronaharto. Hasta los cojones del coronavirus.

coronazi - No necesita traducción. Es el que, de malos modos, te echa en cara que no estás cumpliendo las normas de confinamiento.

coronauitvaart - coroentierro. Entierro al que sólo pueden acudir tres familiares.

dodenteller - cuentamuertos. Sitioweb donde se registran los fallecidos por la pandemia.

coronaverveling - coroaburrimiento.

coronials - Generación que se hace adulta en torno a la pandemia y que va a sufrir las consecuencias a largo plazo de la misma, por ejemplo, por la suspensión de la educación o por la imposibilidad de encontrar un trabajo

intelligent opsluiting - confinamiento inteligente

maskercultuur/maskereconomie/maskermaatschappij. - Cultura/economía/sociedad de la máscara.

mobiliteitsrechten - derechos de movilidad. Derechos negociables en el mercado que podrán vender los que tengan derecho a moverse pero no deseen hacerlo a los que deseen moverse más de lo que tengan derecho.

oversterfste - exceso de mortalidad

plexiglaseconomie - economía del plexiglas. Hace referencia a la utilización de mamparas de plexiglas para separar y proteger a los empleados y los clientes de una empresa.

quarantainehobby - afición de cuarentena.

raamknuffelen - abrazo ventanero. Abrazo que te das a tí mismo delante de otra persona que hace lo mismo al otro lado de un cristal.

schijt-aan-coronafeest - fiesta "mesudalapolla". Fiesta que organizas para demostrar que las normas del confinamiento no van contigo.

superbesmetter - supercontagiador. Persona que contagia a un elevado número de personas.

thuisdode - muerto domiciliario. Persona que muere en casa por falta de atención médica o por decisión facultativa.

triagetent - tienda de triage. Tienda que se instala a la entrada de un hospital en la que el médico triagista decide quien entra en el hospital y quien es enviado a su casa para convertirse en muerto domiciliario.

tuinvisite - visita de jardín. Visita a familiares y amigos que se produce en el jardín, a distancia, para prevenir contagios.

vitaal beroep - `profesión esencial.

vouchervakantie - bonovacaciones. Vacaciones suspendidas por la compañia aérea (que te entrega un bono para canjear más adelante, siempre y cuando no quiebre antes) y que pasas en tu casa. wuhamgroet - saludo de Wuham o saludo chino. Saludo realizado tocando los empeines o las punteras para evitar tocarse las manos.

No comments:

Post a Comment